Avez-vous vu le film "La Cage Dorée" du jeune réalisateur Ruben Alves?! Si c'est oui, vous vous souvenez certainement de la chanson chantée par Catarina Wallenstein accompagnée par le son des guitares portugaises.
Je vous invite à écouter ou à (re)écouter cette jeune chanteuse qui a une très belle voix!
J'espère que ma traduction "libre" vous aidera à comprendre le sens des paroles, qui décrivent la nostalgie du peuple portugais, toujours parti aux quatre coins du monde, et qui garde dans son coeur, le souvenir du pays et le désir du retour, peut-être comme un fort moyen de conserver son identité et sa culture.
Catarina Wallenstein & Luís Guerreiro Prece @ 5 Para Meia Noite publié par imortaldina
Le realisateur Ruben Alves parle avec Catarina Wallenstein et il explique que ce sont ces mêmes guitares qu'on entend dans le film.
Talvez que eu morra na praia / Peut-être que je mourrai sur le sable
Cercada em pérfido banho / Entourée en bain sournois
Por toda a espuma da praia /Par toute l’écume de la plage
Como um pastor que desmaia / Comme un berger qui s’évanouit
No meio do seu rebanho / Au milieu de son troupeau.
Talvez que eu morra na rua / Peut-être que je mourrai dans la rue
E dê por mim de repente / Et me retrouve soudain
Em noite fria e sem luar / En nuit froide et sans lune
Irmã das pedras da rua / Soeur des pierres de la rue
Pisadas por toda a gente / Foulées par tout le monde
Talvez que eu morra entre grades / Peut-être que je mourrai derrière les barreaux
No meio de uma prisão / Au milieu d’une prison
E que o mundo além das grades / Et que le monde au-delà des barreaux
Venha esquecer as saudades / Vienne oublier la nostalgie
Que roem meu coração / Qui me ronge le coeur
Talvez que eu morra no leito / Peut-être que je mourrai dans un lit
Onde a morte é natural / Où la mort est naturelle
As mãos em cruz sobre o peito / Les mains croisées sur la poitrine
Das mãos de Deus tudo aceito / Des mains de Dieu j’accepte tout
Mas que eu morra em Portugal / Pourvu que je meure au Portugal
Das mãos de Deus tudo aceito / Des mains de Dieu j’accepte tout
Mas que eu morra em Portugal / Pourvu que je meure au Portugal
La Cage Dorée - bande annonce
Pathe
Un beau film émouvant!
Ce qu'elle chante bien, cette fille et ta traduction est parfaite ! on sent bien la nostalgie du pays.
RépondreSupprimerQuant au film, je ne l'ai pas vu et j'aimerais beaucoup car c'est le genre de films qui me plaît.
Bon week-end, chère Angie et gros bisous.
salut
RépondreSupprimerje n'ai pas vu le film . Elle chante superbement bien .
Bonne journée
To be honest, I hadn't heard it before...
RépondreSupprimerAmazing song! Both lyrics and music are beautiful and this voice is sooooo nice!
Thanks for sharing, my friend!
Hugs and kisses!
Have a lovely weekend!
les paroles sont bien émouvantes
RépondreSupprimerje ne connaissais pas ce film, j'ai regardé la bande annonce, en effet, ça a l'air d'être prometteur en émotion ..
bon week end et merci pour ce beau partage
Magnifique interprétation de l'artiste, chanson, musique et textes, j'aime le final qui est sublimement beau :
RépondreSupprimerDas mãos de Deus tudo aceito / Des mains de Dieu j’accepte tout
Mas que eu morra em Portugal / Pourvu que je meure au Portugal
Je te souhaite une belle soirée et bon dimanche. Bien amicalement. Monique
salut
RépondreSupprimerj'ai suivi ton conseil , j'ai réécouté la chanteuse .
Bonne semaine
Pas encore, ma chérie!
RépondreSupprimerBom dia, Ângela!
Estás boa? Aqui, tudo normal, à exceção do tempo péssimo. Então, no teu Al Garb, as "coisas" climatéricas estão razoáveis. Bem precisava eu desse tempo aqui, em Lisboa! Faço limpeza e nada brilha, a partir de agora. Aguardo o final do mês de janeiro do próximo ano, com ansiedade. Sou mais velha, mas quero eu lá saber disso!
Já conhecia a voz de Catarina Wallenstein, aliás, este apelido está mto ligado às artes, nomeadamente ao teatro, e que acho agradável. Prefiro o fado mais clássico.
A letra é já antiga, mas é mto bonita e significativa. Na realidade, morrer no nosso país, é aquilo k todos queremos, mas há situações que o não permitem.
Delfina Cruz deixou-nos há semanas e agora vim encontra-la neste filme. Achei-a mto em baixo, já aqui, talvez a doença estivesse a dar os seu sinais. Imaginava-a mais nova, embora eu fosse uma criança e ela já uma senhora nos trintas.
Qto ao filme, pois só podia ser uma comédia com Rita Blanco e a Maria, entre outros. Joaquim de Almeida e a sua performace habitual com um "mer..e" pelo meio, enfim, é mesmo dele, assim à homem, pensa ele e outros como ele. As mentalidades levam séculos a mudar, infelizmente. Aqui, pra nós, acho-o tão bruto, enxovalhado e conspurcador, embora lhe reconheça talento, k há mto se projetou no estrangeiro. Poucos filmes faz em Portugal, diga-se! Não faz nada o meu género, nem como homem, nem como ator, nem tem de fazer.
Agradeço a tua visita e engraçadíssimo comentário.
Bom domingo.
Beijinhos e boa semana.
As pessoas entram em nossa vida por acaso, mas não é por acaso que elas permanecem.
RépondreSupprimerObrigada querida pela presença amável!
Obrigada por compartilhar melodia tão bela!!!
Beijos Marie.
Bonjour ma douce amie
RépondreSupprimerQue d'émotion dans la voix de cette chanteuse qui chante merveilleusement bien, non je n'ai pas vu le film mais il doit être riche d'émotion. Merci pour ce partage mon Angie.
♥♥♥
Le lundi c'est poésie :
Lundi, mardi, mercredi… Les jours passent plus vite que les saisons. Mais puisqu'ils rythment nos existences, ils méritent un peu d'attention !
“On passe un septième de sa vie un lundi.”
“Chaque dimanche est talonné de près par un lundi, quoi qu’on y fasse.”
“Le dimanche, les enfants s'ennuient. Vienne vienne la semaine, Lundi mardi jeudi, Car la rue est toujours pleine de lumière et de bruit !”
Lundi, Mardi, Mercredi… et ce jusqu'au Samedi, il faut se lever et aller travailler. Finalement, c'est peut-être bien d'être rentier !
Avec ces quelques citations prises sur le net, je viens te remercier pour ton gentil passage chez moi et te souhaiter un beau lundi au soleil.
Gros bisous d'amitié de mon ti rocher.
Kikou Angie
RépondreSupprimerJe n'ai pas vu ce film mais cetre chanson est magnifique, la chanteuse a une voix sublime, que d'émotion. C'est beau ❤
pas trop sur la blogosphère, mon mari a été opéré, vendredi, du genou, je suis avec lui la journée.
Je te souhaite une bonne fin de journée, gros bisous à toi ma belle.
Bonsoir ma douce,
RépondreSupprimerTrès jolie voix. C'est doux et triste à la fois.
Je n'ai pas vu ce film, je ne suis pas très cinéma !
Merci pour ce beau partage.
Bonne semaine, bisous.
un film manquant à ma cinégraphie ,belle journée
RépondreSupprimersi ce film est émouvant il ne peut que me plaire
RépondreSupprimerJe ne connais pas ce film, mais cette chanteuse a une très belle voix...
RépondreSupprimerbonne soirée