Blog en pause pour une courte période. A très bientôt. Merci
Caros amigos e amigas, trata-se de uma pausa deste blog, até breve. Obrigada
Blog sur le Portugal
Voyages, actualites, histoire, culture, faits divers, images du Portugal, photos, regards sur le monde portugais, et la lusofonie, à decouvrir ou à redecouvrir.
(o tradutor à direita da página poderá contribuir para uma melhor compreensão dos textos; muito obrigada)
« Canção da Saudade » ou la chanson de la nostalgie, est un film portugais du genre musical tourné en 1964, réalisé et écrit par Henrique Campos et Cecilia Queirós (information du net).
L’histoire reproduit les désirs de réussite d’un groupe de jeunes qui ont formé un groupe musical les « Gatos Pretos » dont l'acteur principal, Vítor Gomes (Tony dans le film) était un chanteur de rock portugais des années 60/70.
A Cancao da Saudade / Los Gatos Negros publié par sublimesoledad
Dans les premières images de cet extrait du film, on voit un joyeux groupe de jeunes filles qui débarquent à Lisbonne à la place du Terreiro do Paço, que vous reconnaîtrez! par le bateau navette (le cacilheiro) qui assure la traversée du Tage, en partant de la rive sud.
La grande place "Terreiro do Paço" à Lisbonne
Il y a le père Leonel qui est un pianiste qui aime le calme et la tranquilité des mélodies anciennes. Il y a bien sûr des histoires d’amour. Et avec tout l’enthousiasme de leur jeunesse, le groupe de rock “Gatos Pretos” finit par voir reconnaître le talent de leur chanteur et des musiciens, et les contrats pour des spectacles arrivent!
Encore le chanteur portugaisVítor Gomes et le groupe "Os Gatos Pretos" avec les rythmes des années 60:
VÍTOR GOMES E OS GATOS NEGROS featured in A CANÇÃO DA SAUDADE
Directement associé aux traditions académiques de la grande ville universitaire du Portugal, le fado de Coimbra est accompagné par les guitares portugaises à 12 cordes qui accentuent les sons langoureux et poétiques de ce chant portugais.
Il est dit que le fado de Coimbra a ses
origines dans les chansons des troubadours. C’est un fado qui chante l’amour. Les
garçons s’adressaient aux jeunes filles qu’ils voulaient courtiser, avec des
louanges chantées sous les fenêtres.
Une belle sérénade interprétée par Alberto Ribeiro "Feiticeira" (Magicienne):
Publié par Paulo Almeida
L’habit traditionnel des chanteurs et de musiciens est de rigueur, pantalon et veste noir, longe cape qui enveloppe le corps et uniformise lesartistes et les spectateurs dans l'union pour la beauté de la musique.
La Sérénade Monumentale:
Serenata Monumental da Queima das Fitas 2015 HD Publié par tvAAC
Lors de la semaine académique, les étudiants
de Coimbra, en fin de cours, se réunissent un soir dans la grande place et sur
les marches de la cathédrale Sé Velha de Coimbra pour entendre la musique vouée
à la nostalgie de quitter la ville magique de leurs études.
Vous connaissez bien les lusitaniens, ces chevaux intelligents, courageux et dociles, une race d’origine portugaise. Je vous fais part aujourd’hui de ma découverte d’un spectacle qui a eu lieu au Parc des expositions de la Roche sur Foron (74).
A EQUID’ESPACES 2011,le Portugal était à l’honneur. Et cela impliquait l’invitation d’une équipe de l’Equitation portugaise, qui donnait des spectacles sur la modalité de l'équitation de travail.
Equid'Espaces à la Roche sur Foron... Le Lusitanien à l'honneur !
Équitation portugaise 2 publié parKimMinh66
Mise en ligne le 3 oct. 2011
Fabuleux... Juste grandiose !
Je cherche à savoir un peu plus sur l’équitation de travail! Je me rends sur le site Institut du cheval et de l’équitation portugaise: "...L’institut du Cheval et de l’Équitation Portugaise dirigé par Carlos Pereira a pour vocation de faire découvrir le riche patrimoine équestre portugais...” Source:http://equitationportugaise.com/?page_id=59
..L’équitation de travail traditionnelle permet la valorisation des aptitudes séculaires du cheval portugais. Elle comprend trois épreuves: le dressage, la maniabilité et le tri du bétail domestique...
Le vidéo suivant montre le travail du cavalier et l'équipe d'appui vêtue des habits traditionnels de cavalier et cavalière portugais:
Équitation portugaise publié parKimMinh66
Equid'Espaces à la Roche sur Foron... Le Lusitanien à l'honneur ! Excellent...
Sur le Site d'EQUID’ESPACES 2011 je trouve l'information sur la participation de Carlos Pinto (cavalier portugais de talent), "figure emblématique du dressage et collaborateur du spectacle du Puy du Fou..."
Sur un autre site il est écrit que : “ L’équitation de travail (Working Equitation) fait souffler un vent nouveau sur les vieilles traditions de l’équitation de travail…
...le cavalier démontre avec style et élégance l’aptitude de son cheval au travail des gardiens de troupeaux du sud de l’Europe …”
..Au terme de ces quatre épreuves, l’équipe portugaise remporte haut la main la médaille d’Or et confirme la suprématie de la nation sur la discipline...
Chaque compétition est composée de quatre épreuves:
-épreuve de dressage – épreuve de maniabilité – épreuve de rapidité – épreuve du tri du bétail.
Selon Wikipedia, "L’équitation de travail est une discipline équestre axée sur la conduite et le tri du bétail. C'est une discipline ancienne issue de l'utilisation traditionnelle du cheval dans la conduite du bétail. C'est une équitation fortement liée au pays dont elle est originaire. Culture et tradition équestre sont représentées par les exercices exécutés et par le costume traditionnel correspondant à la culture d’équitation de travail pratiquée..."
Campinos, les "gardians" du Portugal
Les gardians de Camargue, ou
les « campinos » du Portugal ont servi d’inspiration pour cette
discipline qui reproduit l’habilité et le savoir faire des chevaux et des
cavaliers. Je vous invite encore à regarder les de belles images des épreuves d'un concours de 2013 avec la participation des cavaliers portugais:
Equitação de Trabalho special clip 2013 Working Equitation publié par rpgdressage
Merci aux auteurs des vidéos pour le jolis partages!
1. Lorsque l’on visite Lisbonne, la capitale du Portugal, il y a un parc qui nous permet de passer de bons moments, c’est le Jardim ...
No caso de existir algum inconveniente em qualquer das publicações deste blogue, queiram por favor me informar, e o texto, fotografia ou video serão retirados de imediato.
Si une quelconque publication de mon blog présente quelque inconvénient pour vous, veuillez s’il vous plaît me le faire savoir. Dans ce cas, le texte, la photo ou la vidéo seront retirés suite à votre demande. Merci.