Blog en pause pour une courte période. A très bientôt. Merci

Caros amigos e amigas, trata-se de uma pausa deste blog, até breve. Obrigada

Blog sur le Portugal

Voyages, actualites, histoire, culture, faits divers, images du Portugal, photos, regards sur le monde portugais, et la lusofonie, à decouvrir ou à redecouvrir.

(o tradutor à direita da página poderá contribuir para uma melhor compreensão dos textos; muito obrigada)

jeudi 28 juillet 2016

Le Bom Jesus avait voyage


On reconnaitra le Bon Jesus du Mont (Bom Jesus do Monte) sur un versant d’un massif recouvert de luxuriante verdure, à quelques 5 kms à l’est de Braga, ville du nord du Portugal.

C’est un sanctuaire très connu au Portugal, construit en style baroque, où a été crée un scénario idyllique de représentation de la foi et où la méditation trouve aussi sa place dans la communion avec la beauté de la nature.   

Les sentiers panoramiques se découvrent à partir de plusieurs étapes du mont, soit des quelques 500 marches de son escalier monumental, ou des nombreuses terraces qui s’offrent aux visiteurs.
Plusieurs écrits font état d’un lieu de culte existait dans ces environs de Braga dès le XIVe siècle.
Mais c’est vers l’année 1629 qu’un groupe de paroissiens se mit en devoir de construire de plus amples lieux pour accueillir les pélerins de plus en plus nombreux attirés par le cadre reposant et spirituel.
Au cours des XVIIe et XVIIIe siècles le sanctuaire a peu a peu pris la configuration qu’on lui connait, ornementé de chapelles de la passion du Christ et de fontaines et symboles d’autres divinités. Il y a aussi les personnages de l'ancien  testament et les prophètes.
Une des representations d'une des chapelles du chemin de Croix

Le cadre est partout verdoyant et invite au calme et à la contemplation. En suivant les sentiers bordées de chapelles, ont accompagne les stations de la passion du Christ avec leurs statues grandeur nature qui représentent les moments tragiques.
Notre Dame des Douleurs qui a vu mourir son fils sur la croix

La Gloire et la Docilité
Mais on peut aussi parcourir les quelques 600 marches de l’escalier monumental et découvrir d’autres symboles de la vie harmonieuse entre les communautés, telles que la vertus, la charité, la foi, l’espérance qui cohabitent dans la partie supérieur des rampes de granit ; et encore d’autres fontaines évoquant les 5 sens qui permettent d’apprécier la vie sur la terre.


Voici la Foi et la Confiance

De l’autre côté de l’Atlantique, la dévotion au Bon Jesus voyage et arrive au Brésil aux XVIIe et XVIIIe siècle avec les portugais qui venaient peupler les nouveaux territoires.



“O santuário fundado pelo português Feliciano Mendes (morreu em 1765), como um ex voto – por uma graça alcançada – é considerado o altar da arte do Brasil colonial. A experiência da vivência do santuário de Congonhas, construído entre 1757 e 1805, feito nos moldes daqueles dos sacros montes do norte de Portugal, é sem dúvida a de entrar no mundo da arte e na alma do povo mineiro....” source:http://200.144.182.66/aleijadinho/santuariobomjesus/
Bon Jesus de Matosinhos à Congonhas, Brésil que je vous invite a regarder dans la video suivante: 

Profetas de Aleijadinho publié par Sylvio Bazote


Le Sanctuaire de Bon Jesus de Matosinhos à Congonhas do Campo, au Brésil, a été fondé par le portugais Feliciano Mendes qui travaillait dans les mines de la région. Ayant attrapé une grave maladie, Feliciano se souvient de sa dévotion qui au Portugal était dirigée au Bon Jesus de Matosinhos de la ville de Braga.

Il fit un voeu d’ériger un sanctuaire au Bon Jesus si la guérison lui était accordée. En 1757 il entreprit de planter un Christ sur la croix sur le mont tout proche pour que les gens puissent honorer le Bon Jesus et utiliza sa fortune pour commencer les travaux de l’église à l'architecture inspirée par le sanctuaire baroque du Bon Jesus de Braga.
Feliciano Mendes est décédé en 1765, mais il avait lancé les fondations d’un sanctuaire qui allait devenir un des plus grands lieux de pèlerinage du Brésil et qui en 1985 fut classé au patrimoine mondial par l’Unesco.

jeudi 21 juillet 2016

La Danse par Sofia Oliveira



Les compétitions de gymnastique au Portugal atteignent un haut niveau de qualité artistique.
Je vous invite à suivre la jolie chorégraphie de la jeune gymnaste portugaise Sofia Oliveira:



Sofia Oliveira - VCQ (POR) - Gala - Summer Stars 2016 
Publié parAPRmovies

Sous des airs de fado, chanté par Amália Rodrigues:


Povo que lavas no rio                                             Peuple qui laves à la rivière
Que talhas com o teu machado                            Qui tailles avec ta hache
As tábuas do meu caixão                                 Les planches de mon cercueil
Povo que lavas no rio                                          Peuple qui laves à la rivière 
Que talhas com o teu machado                            Qui tailles avec ta hache  
 As tábuas do meu caixão                          Les planches de mon cercueil

Pode haver quem te defenda                           Il peut y avoir qui te défende
Quem compre o teu chão sagrado                   Qui achète ton sol sacré
Mas a tua vida não                                          Mais pas ta vie non
Fui ter à mesa redonda                                   J'ai rejoint la table ronde
Beber em malga que esconda                           Pour boire la coupe qui cache
O beijo de mão em mão                             Le baiser de main en main
Fui ter à mesa redonda                                    J'ai rejoins la table ronde
Beber em malga que esconda                              Pour boire la coupe qui cache         
O beijo de mão em mão                                   Le baiser de main en main

Era o vinho que me destes                              C'est le vin que tu m'as donné
Água pura fruto agreste                                  L'eau pure le fruit sauvage 
Mas a tua vida não                                         Mais pas ta vie non
Aromas de urze e de lama                              Aromes de bruyère et de boue
Dormi com eles na cama                                J'ai dormi avec eux dans mon lit
Tive a mesma condição                                  J'ai eu la même condition
Aromas de urze e de lama                             Aromes de bruyére et de boue
Dormi com eles na cama                               J'ai dormi avec eux dans mon lit
Tive a mesma condição                           J'ai eu la même condition
Povo, povo eu te pertenço                             Peuple, peuple je t'appartiens
Deste-me alturas de incenso                           Tu m'as donné des moments d'incense
Mas a tua vida não                                         Mais pas ta vie non

Povo que lavas no rio                               Peuple qui laves à la rivière
Que talhas com o teu machado                      Qui tailles avec ta hache
As tábuas do meu caixão                              Les planches de mon cercueil
Povo que lavas no rio                                      Peuple qui laves à la rivière
Que talhas com o teu machado                        Qui tailles avec ta hache
As tábuas do meu caixão                                 Les planches de mon cercueil

Pode haver quem te defenda                            Il peut y avoir qui te défende
Quem compre o teu chão sagrado                   Qui achète ton sol sacré
Mas a tua vida não                                           Mais pas ta vie non


mercredi 13 juillet 2016

Verdure et tranquillite a Quinta do Lago



Pour un moment de tranquillité, nous parcourons les rues de Quinta do Lago.

Quinta do Lago est un domaine touristique situé en Algarve, tout au sud du Portugal, à quelques 15 kms de la ville de Faro.

Les lacs lui ont donné son nom. Ils sont plusieurs qui parsèment les 645 hectares du domaine, et qui répandent fraîcheur et variété dans ce tableau de verdure.

Le complexe comprend de jolies villas, des établissements hoteliers, des restaurants, des terrains de golf, plusieurs sortes d’infrastructures extérieures et de loisirs, et de superbes recoins de végétation.


La proximité des plages envoit sur Quinta do Lago des aromes de brises marines. Mais pour beaucoup, c'est au milieu de la nature charmante et bien entretenue qu'ils se sentent apaisés et ressourcés.
La tentation est grande de fixer à l'infini, les groupements de plantes qui, par affinité des jardiniers, créent un oasis fréquenté par des oiseaux qui s'envolent à notre passage.
Il me reste néanmoins ce joli spécimen, une pie bleue,
qui a bien voulu poser pour la photo!
Merci de m'avoir accompagnée dans cette promenade aux senteurs de l'été à Quinta do Lago, en Algarve!

Pour un moment musical, je vous invite à écouter la jeune soprano portugaise Marina Pacheco  qui chante Non, Monsieur mon Mari" est un extrait de l'opéra "Les mamelles de Tirésias" de Francis Poulenc (musicien et compositeur français 1899-1963).

Les Mamelles de Tirésias est un opéra bouffe en deux actes et un prologue de Francis Poulenc, adapté de la pièce homonyme de Guillaume Apollinaire et créé le 3 juin 1947 à l'Opéra-Comique sous la direction d'Albert Wolff.

source: https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Mamelles_de_Tir%C3%A9sias_(op%C3%A9ra_bouffe):

La jeune soprano portugaise Marina Pacheco qui interprète le personnage de Thérèse, est ici accompagnée par l'Orchestre Gulbenkian de Lisbonne qui est dirigée par Joana Carneiro:


Marina Pacheco sings Non monsieur mon mari by F. Poulenc
Gulbenkian Orchestra; Conductor Joana Carneiro; Sep. 2012
Vencedora/ Winner Prémio Jovens Músicos 2012 (categoria canto nível superior/ singing superior level category)

Non Monsieur mon mari
Vous ne me ferez pas faire ce que vous voulez
Je suis féministe et je ne reconnais pas l'autorité de l'homme
Du reste je veux agir à ma guise
Il y a assez longtemps que les hommes font ce qui leur plaît
Après tout je veux aussi aller me battre contre les ennemis
J'ai envie d'être soldat une deux une deux
Je veux faire la guerre et non pas faire des enfants
Non Monsieur mon mari vous ne me commanderez plus
Ce n'est pas parce que vous m'avez fait la cour dans le Connecticut
Que je dois vous faire la cuisine à Zanzibar....

source: http://www.hs-augsburg.de/~harsch/gallica/Chronologie/20siecle/Apollinaire/apo_ma01.html

Argument

Acte I

« Thérèse lassée de sa vie de femme soumise devient un homme du nom de Tirésias quand ses seins s’envolent comme des ballons. Son mari en est fâché, surtout quand elle l’attache et l’habille en femme. Pendant ce temps, deux ivrognes, Presto et Lacouf s’entretuent affectueusement et sont pleurés par la foule assemblée. Thérèse part à la conquête du monde, laissant son mari captif aux bons soins du gendarme, trompé par ses oripeaux féminins.
Tirésias lance une campagne contre la procréation ; il est acclamé par le peuple. Mais le mari, craignant de voir la France devenir stérile, fait le vœu de trouver le moyen de mettre au monde des enfants sans recours aux femmes..... »

samedi 9 juillet 2016

Les jeux du football


Quelque que soit le resultat de dimanche, ces joueurs ont répondu à l'appel, et ont permis que beaucoup de portugais fassent la fête de la sélection portugaise.
Alors comme sur le blog de mon amie Papoila, je leur fait un petit coucou! http://ariam-papoila.blogspot.pt/2016/07/portugaaaal-porque-eles-merecem.html


Tombée par hasard sur une vidéo de la cérémonie d’inauguration du stade de football de Lisbonne, j’ai trouvé intéressant de vous la faire découvrir.

C’était le 10 juin 1944. Pendant la deuxième guerre mondiale,  le Portugal resté neutre, recevait des milliers de réfugiés qui fuyaient le nazisme et les horreurs des bombardements.
Sous la lumière et la paix de Lisbonne, les membres du gouvernement, les élèves des écoles, les athlètes des clubs sportifs, les musiciens et autres coorporations, se reunissaient dans le stade pour la cérémonie d'inauguration du stade nacional.


10 de Junho de 1944 - Inauguração do Estádio Nacional (2/2)
publié par legiaovertical

Les dirigeants de Lisbonne sous la dictature, avait entrepris un programme de grandes oeuvres dans tout le pays, routes, ports, ponts, stades, et l' exposition du monde portugais.
Le Portugal semblait vouloir être le gardien des symboles de la culture occidentale qui, en d'autres pays, se transformait en ruines sous la furie de la guerre mondiale.  
Tous essayaient d'oublier le fait qu'à tout moment, le pays pouvait devenir lui aussi la victime de la guerre et de l'occupation.


Et voici Lisbonne contemporaine et lumineuse:


Reportage Lisbonne [FR] [Partie 1]
Publié par Vingador Official


lundi 4 juillet 2016

Plages de la Cote Vicentine



Nous étions en fin mars, et les belles journées de ce printemps promettaient une agréable escapade à la Côte Vicentine.
Je vous invite à m’accompagner en ce bord de mer qui nous éloigne un peu des paysages maritimes de l’Algarve que j’ai l’habitude de vous montrer.
Le parc naturel du sud-ouest Alentejano et Côte Vicentine (en portugais Parque Natural do Sudoeste Alentejano e Costa Vicentina), en vert plus foncé sur la carte,  est une bande de littoral qui s’étire depuis le Cap de Saint-Vicent, à l’ouest de l’Algarve, jusqu’à la ville de Sines, au nord du parc et qui fait déjà partie de l’Alentejo.
La Côte Vicentine (en portugais Costa Vicentina) est donc inclue dans ce parc naturel.
L'endroit de la côte que nous avons visité, se situe du côté de la ville d'Aljezur; c'est une zone maritime qui appartient encore à la côte ouest de l'Algarve.


C’est une zone côtière considérée comme une des plus belles et mieux préservées du sud de l’Europe, j'ai lu cela dans plusieurs articles! protégée par le statut du parc naturel.

Sur toute la longueur de cette bande de terre frappée par les vents de l’ouest, la végération plutôt basse, comporte une grande diversité d’espèces. En ce mois de mars, le printemps étalait ses formes et ses couleurs sur le paysage légèrement vallonné.





Les habitations sont basses aussi, il n’y a pas d’immeubles en hauteur, ni d’autoroutes, ni de grands ponts. Les routes se contentent d’accompagner les formes arrondies des monts et de suivre les rebords de la côte découpée.

Mais on trouve aussi de profonds ravins et des falaises abruptes qui surplombent l’écume des vagues qui, tout en bas, naissant de la couleur tourquoise, finissent en de longs rouleaux blancs sur le sable.